Komen en gaan
W: Dag Rimbaloe.
R: Dag Wouter.
W: Ik zie dat je je eigen domeinnaam dan toch laten registreren hebt?
R: Inderdaad, ik wou vermijden dat een ander ermee zou gaan lopen.
W: Betekent dit dat je definitief niet bij ons komt?
R: Zo ziet het er inderdaad naar uit Wouter. Jullie konden mij uiteindelijk geen 100% redactionele onafhankelijkheid bieden.
W: OK, ik weet dat je graag eens over sex en kakken praat, maar een mens mag daar niet in overdrijven.
R: Over sex gesproken, hoe gaat het nog met je vrouwtje Catherine?
W: Sinds ze sportanker is voor het één journaal is het jammergenoeg meer gaan dan komen.
R: Bij mij komt ze nochtans graag hoor Wouter.
W: Kan ik me goed voorstellen. Maar ernstig nu, we zullen je een aangepast contract sturen.
R: Nee, het spijt me Wouter, ik kom niet voor Woestijnvis werken. Ik ben er nog niet klaar voor. Ik heb trouwens mijn woord gegeven aan Wim De Doncker om bij hem gastcolums te gaan schrijven.
W: En als ik nu eens speciaal voor jou een kasgeldconstructie op poten zet, waar ik verder niets mee te maken heb?
R: Zucht… Het gaat me niet om het geld, weet je dat nu nog niet?
W: Dat heb ik ondertussen begrepen. Mag ik je binnen enkele maanden nog eens contacteren Geert?
R: Binnen drie maand Wouter, als Carnaval achter de rug is, en ik zou het appreciëren dat je me met de naam Rimbaloe aanspreekt.
W: Afgesproken Geert. Ik zal vragen aan Bart De Pauw of hij je een belletje geeft.
R: Okidoki Pianissimoki. Groetjes aan Catherine.
R: Dag Wouter.
W: Ik zie dat je je eigen domeinnaam dan toch laten registreren hebt?
R: Inderdaad, ik wou vermijden dat een ander ermee zou gaan lopen.
W: Betekent dit dat je definitief niet bij ons komt?
R: Zo ziet het er inderdaad naar uit Wouter. Jullie konden mij uiteindelijk geen 100% redactionele onafhankelijkheid bieden.
W: OK, ik weet dat je graag eens over sex en kakken praat, maar een mens mag daar niet in overdrijven.
R: Over sex gesproken, hoe gaat het nog met je vrouwtje Catherine?
W: Sinds ze sportanker is voor het één journaal is het jammergenoeg meer gaan dan komen.
R: Bij mij komt ze nochtans graag hoor Wouter.
W: Kan ik me goed voorstellen. Maar ernstig nu, we zullen je een aangepast contract sturen.
R: Nee, het spijt me Wouter, ik kom niet voor Woestijnvis werken. Ik ben er nog niet klaar voor. Ik heb trouwens mijn woord gegeven aan Wim De Doncker om bij hem gastcolums te gaan schrijven.
W: En als ik nu eens speciaal voor jou een kasgeldconstructie op poten zet, waar ik verder niets mee te maken heb?
R: Zucht… Het gaat me niet om het geld, weet je dat nu nog niet?
W: Dat heb ik ondertussen begrepen. Mag ik je binnen enkele maanden nog eens contacteren Geert?
R: Binnen drie maand Wouter, als Carnaval achter de rug is, en ik zou het appreciëren dat je me met de naam Rimbaloe aanspreekt.
W: Afgesproken Geert. Ik zal vragen aan Bart De Pauw of hij je een belletje geeft.
R: Okidoki Pianissimoki. Groetjes aan Catherine.
W: Komt in orde.
R: Inderdaad Wouter, inderdaad...
2 Comments:
dikke.bil@fokke.bel
Dit kan niet anders dan een Freudiaanse achtergrond hebben. Anale (puist)fixatie, slagen krijgen van oudere broers, veelvuldig gebruik van dubbelzinnige werkwoorden enz. Komt waarschijnlijk nooit meer goed.
Een reactie posten
<< Home